РЗК: В целях реализации плана мероприятий по поэтапному переходу казахского алфавита на латинскую графику до 2025 года запланировано проведение подобных встреч не только в областном центре, но и в Буландынском и Аккольском районах. Их главная цель – популяризация нового казахского алфавита и разъяснение правил написания, подготовленных институтом языкознания имени Ахмета Байтурсынова.

СНХ: МАРАЛ ДЖАКУПОВА, РУКОВОДИТЕЛЬ ОБЛАСТНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПО РАЗВИТИЮ ЯЗЫКОВ \\\ Мы призываем по возможности проводить подобную работу преподавателей языковых центров региона, руководителей районных отделов культуры и развития языков, специалистов, всех кто имеет отношение к языкам и образованию. В плане разъяснения орфографических правил большая работа ложится на учителей. Мы можем сделать это только все вместе, только тогда будет результат.

РЗК:  Во мероприятии приняли участие ученые из Национального научно-практического центра «Тіл-Қазына» имени Шайсултана Шаяхметова и Таразского инновационно-гуманитарного университета. Они отмечают, при разработке нового алфавита учитываются предложения и пожелания населения.

СНХ: КАСИЕТ МАЛГАЖДАРОВ, ПРОФЕССОР ТАРАЗСКОГО ИННОВАЦИОННО-ГУМАНИТАРНОГО УНИВЕРСИТЕТА \\\ На основе латинского алфавита формируется новый казахский алфавит. В настоящее время мы перешли ко второму этапу разработки, здесь учитываются уже существующие правила орфографии и пожелания людей. Новый алфавит должен быть удобен для населения. Надеемся, что до конца этого года будет представлен итоговый проект.

РЗК:  В ходе встречи вниманию присутствующих были представлены доклады о значении нового казахского алфавита. Также были озвучены предпосылки его введения, даны ответы на вопросы жителей, связанные с правилами его применения.  

ЮРИЙ ОБЕРДИЕНКО, АЙГУЛЬ МЫРЗАКУЛОВА