ДИКТОР: Казахский народ издревле уделял большое внимание воспитанию детей. Поэтому в отношении ребенка очень много традиций и обычаев. Шілдехана, қырқынан шығару, ат қою, тұсау кесу. В преддверии праздника Наурыз во Дворце бракосочетания состоялась тұсау кесу.

ИНТЕРШУМ

РЗК: По доброй традиции казахов бабушки дали свое благословение и пожелали всего наилучшего.

ИНТЕРШУМ

РЗК: К ногам малыша по традиции привязывают алую нить. Это делается для того, чтобы ребенок в будущем шел по прямой дороге и добросовестно трудился. Затем родитель проводит ребенка по белому ковру. Поверх ковра кладут различные предметы, такие как книги, инструменты, деньги и так далее. Считается, что если ребенок, выбрал какой-нибудь предмет, он свяжет это со своей деятельностью в дальнейшем.

СНХ: БАХЫТГУЛЬ ГАЛИЕВА - ЧЛЕН ГОРОДСКОЙ ШКОЛЫ БАБУШЕК: Раньше одним из смыслов тұсау кесу было то, что прабабушки и дедушки страны делали представление, надеясь, что путь малыша будет прямым, что ребенок быстро вырастет. Теперь это становится современной традицией. Каждая семья выбирает, приглашает близких на это событие. Сегодня нам посчастливилось быть свидетелями. Желаю нашим малышам светлого будущего и счастливого детства.

РЗК: Тұсау кесу провели 3-м малышам. Одна из них – Саида, дочь семьи Нурмагамбетовых.

СНХ: АЙГЕРИМ НУРМАГАМБЕТОВА – ЖИТЕЛЬНИЦА г. КОКШЕТАУ: В преддверии праздника участвуем в таком мероприятии. В день традиций решили сделать тұсау кесу для доченьки Саиды. Подумали, что пут должна резать бабушка. Чтобы она была такой же разносторонней, общительной.

СНХ: АКМАРАЛ НУРМАГАМБЕТОВА - ЖИТЕЛЬНИЦА г. КОКШЕТАУ: Сегодня трем детям разрезали путы. Пусть детство их будет счастливое. Сами они будут хорошими гражданами.

РЗК: Стоит отметить, что традиционно ребенку разрезали путы ножом, а не ножницами. В народе есть поверье, что это символизирует прямой жизненный путь.

ВЕРОНИКА ЦВЕТКОВА, САМАЛ ИСКАКОВ, САБЫРБЕК ШЕРИЯЗДАНОВ, КОКШЕ АКПАРАТ